Вход Регистрация

do it all перевод

Голос:
"do it all" примеры
ПереводМобильная
  • expr AmE sl
    He was doing it all in San Quentin — Он отбывал пожизненный срок в тюрьме Сан Квентин
  • do:    1) _разг. обман, мошенничество, надувательство; "розыгрыш" Ex: nothing but a do форменное надувательство Ex: the scheme was a do from the start план с самого начала был сплошной липой2) _разг. развл
  • do it:    expr infml "Think that'll do it?" "It'll do it for the time being" — "Ты думаешь, что так сойдет?" - "Я думаю, что пока сойдет"
  • it:    1) физическое обаяние, "изюминка" Ex: she has it она очень мила, в ней что-то есть Ex: he really looked it in his new clothes в своем новом костюме он был неотразим2) квинтэссенция (чего-л.) Ex: it'
  • all:    1) (часто А.) все сущее; мир, вселенная Ex: this above all это превыше всего2) самое дорогое или ценное для кого-л Ex: all to give one's all отдать самое дорогое на свете Ex: all to stake one's all
  • do-all:    1) мастер на все руки2) фактотум, доверенное лицо
  • all i can do:    All I Can Do (album)
  • all i wanna do:    All I Wanna Do (Dannii Minogue song)
  • all ladies do it:    Все леди делают это
  • all out to do something:    adj infml He's all out to get the job — Он вовсю хлопочет, чтобы устроиться на эту работу
  • do one's all:    expr infml I'll do my all — Я сделаю все, что в моих силах
  • all one can do to do something:    expr infml "Will you be wanting more pie?" "Thanks, but it'll he all I can do to finish what I have" — "Тебе еще пирога?" - "Спасибо, хватит, мне бы доесть то
  • it was all one could do not to do something:    expr infml It was all I could do not to laugh — Я чуть не рассмеялся It was all he could do not to cry — Он чуть не расплакался
  • all i can do (album):    All I Can Do
  • all i really want to do:    All I Really Want to Do (album)
  • all i've got to do:    All I’ve Got to Do
Примеры
  • You should've said Neville did it all by himself!"
    Сказала бы ему, что Невилль всё поправил сам!
  • We must do it, all of us, together.
    Но делать это всем нам нужно совместно.
  • Eliminate risk. Novell Endpoint Management solutions do it all.
    Решения управления конечными точками от Novell умеют все это.
  • But here again, they cannot do it all.
    Хотя, с другой стороны, они не в состоянии объять необъятное.
  • We will do it all for you.
    Мы действительно сделаем это для Вас.
  • Don't try to do it all at the same time.
    Не пытайтесь освоить все и сразу.
  • As a parent, are you worried you’re doing it all wrong?
    Вы не знаете, правильно ли вы обращаетесь со своими детьми?
  • In new conditions we had to do it all with wheels.
    В новых же условиях приходилось все это делать с колес.
  • Small countries such as Grenada cannot do it all alone.
    Малые страны, как Гренада, не могут сделать это сами по себе.
  • What did they do it all for?
    Зачем они все это делали?
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5